对方马上笑了起来:“Yeah,yeah!马累西亚!”
知了无比脸红,这么近的邻国,都没听出来,太丢人!对方这时说道:“我会一点点中文,butjtalittle。”
知了也笑了起来,他感觉对白人说英语有些心虚,但对其他人就自信起来了。于是说道:“Ylishisverygood!doyouliveAud?”
对方回答说:“Yep!Iwasbornaysia,butgrowupNewZeand。whataboutyou?doyouworkhere?”
知了顺口回答:“No!I’studyghere。”
对方继续问道:“oh!whatuy?”
知了摇摇头:“Notuy,jtnguageschool。”
对方点点头:“Soyoujtarrivedhere?”
知了回了句yes,便不知该说什么了。
对方再次问出了刚见面时的第一个问题:“how’sthenight?”
知了努力地思考这句话的意思,是单单问周末夜过得怎么样?还是在问今晚的输赢情况怎么样?知了忽然想起一段电影情节,于是双手插兜,用力一拉,就把衣服口袋都翻了出来。
对方看到此景,哈哈大笑起来,说了句:“badckha?”
知了也不知该说什么,只好做了一个痛哭的表情。
对方低低地说了一句:“Youtrytheae!”
知了又拿出钱包,捏了捏,撇着嘴一个劲儿摇头。
知了就这么用着肢体语言回答着对方的每一个问题。
像个哑巴!