第二百零三章九歌(2 / 2)

她有时候都不太能够理解墨嘉泽这个小家伙在想些什么鬼东西,更何况这个都不知道是多少个代沟的存在了,说不定比攀登喜马拉雅山还要困难了!

“你听我说完嘛!”殷乐芙瞪了萨蔓莎一眼,打断授课可不好啊,蔓莎真的不是一个合格的听众,更是一个不合格的学生。

“从有关的先秦古籍来看,尽管《楚辞》的《远游》篇中提到“二女”和“湘灵”,《山海经·中山经》中说‘洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江渊’。”

“但都没有像后来的注释把湘君指为南巡道死的舜、把湘夫人说成追赶他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的迹象。最初把两者结合在一起的是《史记·秦始皇本纪》。”

“书中记载秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)时,‘上问博士曰:‘湘君何神?’博士对曰:‘闻之,尧女,舜之妻,而葬此。’’后来刘向的《列女传》也说舜‘二妃死于江、湘之间,俗谓之湘君’。”

“这就明确指出湘君就是舜的两个妃子,但未涉及湘夫人。到了东汉王逸为《楚辞》作注时,鉴于二妃是女性,只适合于湘夫人,于是便把湘君另指为‘湘水之神’。”

“对于这种解释。唐代韩愈并不满意,他在《黄陵庙碑》中认为湘君是娥皇,因为是正妃故得称‘君’;女英是次妃,因称‘夫人’。以后宋代洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》皆从其说。”

“这一说法的优点在于把湘君和湘夫人分属两人,虽避免了以湘夫人兼指二妃的麻烦,但仍没有解决两人的性别差异,从而为诠释作品中显而易见的男女相恋之情留下了困难。”

“有鉴于此,明末清初的王夫之在《楚辞通释》中采取了比较通脱的说法,即把湘君说成是湘水之神,把湘夫人说成是他的配偶,而不再拘泥于按舜与二妃的传说一一指实。”

“应该说这样的理解,比较符合作品的实际,因而也比较可取。”

听完殷乐芙这么一大长串大的解释,萨蔓莎表示依旧有些云里雾里地,做了一个暂停的手势,慢慢开始缕清思路,别的不说,先让她把思路给弄弄清楚,不然岂不是太混乱了吗!

“所以说关于湘君,是有两种解释的说法,一种是说湘君和湘夫人分别指的是娥皇女英?”看着殷乐芙和季友青点头的模样,萨蔓莎表示她还是大致地听懂了。

虽然对于乐芙之前所说的什么乱七八糟的人名以及乱七八糟的书名,她都有些听得混乱,但是好歹知道了一个大概,抓住重点就行了,别的细枝末节,可以以后有空再去慢慢领悟。

“另一种解释才是你们刚才所说的那样子湘君和君夫人是恋人的关系。”

“蔓莎姐真聪明!”季友青毫不吝啬地给予了最大的表演,反正在她心中,没有人比萨蔓莎更加厉害的了,蔓莎姐就是世界上最最最厉害的人了!

“马屁精。”殷乐芙心里默默地吐槽了一句。